Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı من سخرية القدر
Çevir İtalyanca Arapça من سخرية القدر
İtalyanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
ironia (n.) , fdaha fazlası ...
-
beffa (n.) , fdaha fazlası ...
-
parodia (n.) , fdaha fazlası ...
-
ludibrio (n.) , mdaha fazlası ...
-
caricatura (n.) , fdaha fazlası ...
-
burla (n.) , fdaha fazlası ...
-
ironia (n.) , fdaha fazlası ...
-
sogghigno (n.) , mdaha fazlası ...
-
derisione (n.) , fdaha fazlası ...
-
bufala (n.) , fdaha fazlası ...
-
frecciata (n.) , fdaha fazlası ...
-
indovina (n.) , fdaha fazlası ...
-
sarcasmo (n.) , mdaha fazlası ...
-
ridicolo (n.) , mdaha fazlası ...
-
derisione (n.) , fdaha fazlası ...
-
bersaglio (n.) , mdaha fazlası ...
-
beffardo (adj.)باعث على السخرية {beffarda}daha fazlası ...
-
target (n.) , mdaha fazlası ...
-
contare (v.)daha fazlası ...
-
fato (n.) , mdaha fazlası ...
-
peso (n.) , mdaha fazlası ...
-
fortuna (n.) , fdaha fazlası ...
-
valore (n.) , mdaha fazlası ...
-
sorte (n.) , fdaha fazlası ...
-
tomo (n.) , mdaha fazlası ...
-
destino (n.) , mdaha fazlası ...
-
laurea (n.) , fdaha fazlası ...
-
censire (v.)daha fazlası ...
-
reputare (v.)daha fazlası ...
-
conteggiare (v.)daha fazlası ...
örneklerde
-
Curioso, non trova?من سخرية القدر، حقّ؟
-
C'e' dell'ironia inaspettata.يا لها من سخرية قدرة غير متوقعة
-
- È morto suicida.من سخرية القدر انه كان انتحارى
-
- E' morto suicida. - Le statistiche non mentono!من سخرية القدر انه كان انتحارى
-
Lei ha un brutto caso di ironia.لديك حالة سيئة من سخرية القدر
-
E' un serio caso di ironia.لديك حالة سيئة من سخرية القدر
-
Che increscioso scherzo del destino Finire con un tale inettoيالها من سخرية قدر حطّت عليّ كقملة صغيرة
-
Paradossalmente, Ben, stiamo andando davvero d'accordo!من سخرية القدر، بن، نحن في الحقيقة نتقدم بشكل جيد
-
E ironia della sorte, sei un soldo di cacio, e hai ancora la bocca piu' grande di Malaria.من سخرية القدّر، أنكِ ما زالتِ .(تمتلكين أكبر فمّ في (ملاريا
-
E' buffo come talvolta la gente che ricordiamo meno sia quella che ci resta piu' impressa.إنـه مـن سخريـة القـدر أن أولئـك النـاس .. الذيـن لانتذكرهـم جيـداً .. هـم الذيـن يصنعـون التأثيـر الأعظـم علينـا